Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális
  • Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális
  • Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális
  • Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális
  • Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális
  • Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális

Bluetooth ujjpigus pulzus -oximéter digitális

Keressen egy hatalmas választékot a Bluetooth FingerTip Pulse oximeter digitális Kínából a Kingstar Inc. -nél.

Kérdés küldése

termékleírás
A KingStar Inc. Bluetooth ujjhegy Pulse oximeter digitális gyártók és beszállítók Kínában, akik nagykereskedelmi ujjhegyeket képesek nagykereskedelemre az oximéter digitális. Szakmai szolgáltatást és jobb árat tudunk nyújtani az Ön számára. Ha érdekli a Bluetooth ujjhegy Pulse Oximeter digitális termékek, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot.

A Bluetooth Fingertip Pulse Oximeter Digital termék bevezetése

A Bluetooth ujjhegy Pulse oximéter digitális használatával gyorsan ellenőrizheti a pulzusszámot és a vér oxigéntelítettségi szintjét. A digitális képernyő lehetővé teszi számunkra, hogy az adatok kényelmesen olvassa el. A kis méret hordozhatóvá teszi.


A Bluetooth Fingertip Pulse Oximeter Digital termékparaméter (specifikáció)

Alapinformáció

Tápegység

Két AAA 1,5 V lúgos elem

Energiafogyasztás

kisebb, mint 50 mAh

Automatikusan bekapcsolva

A termék automatikusan kikapcsol, ha nem észlelhető jel

10 másodpercen belül

Dimenzió

Kb. 63 mm × 34 mm × 30 mm

Spo2

Mérési tartomány

35%~ 100%

Pontosság

± 2%(80%~ 100%kett; ± 3%(70%~ 79%)

PR

Mérési tartomány

25 ~ 250bpm

Pontosság

± 2bpm

Üzemeltetési környezet

Üzemi hőmérséklet

5 ℃~ 40 ℃

Tárolási hőmérséklet

-10 ℃~ 50 ℃

Mûködési páratartalom

15%~ 80%

Tároló páratartalom

10%~ 90%

Légnyomás üzemeltetése

86KPA ~ 106KPA

Tároló légnyomás

70kpa ~ 106kpa


Termékjellemző és a Bluetooth Fingertip Pulse Oximeter Digital alkalmazása

A Bluetooth ujjhegy Pulse Oximeter Digital egy egyszerűen olvasható orvostechnikai eszköz, színes TFT képernyővel.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


A Bluetooth ujjhegy Pulse oximéter digitális, a következő jellemzőkkel segít megérteni a képernyőn lévő jelet. És megváltoztathatja a kijelző irányát is, ha egyszer nyomja meg a gombot.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter

 

Termék részletei

A Bluetooth ujjhegy Pulse oximéter digitális hangjelzője olyan hangjelzővel rendelkezik, amely be- vagy kikapcsolható. Az adatok tárolhatók és elemezhetők, amelyek segítenek az egészség jobb megfigyelésében.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter


Mérési lépések

L Tartsa a terméket egyik kezében, az előlap felé a tenyér felé nézzen. Helyezze a másik kezét a nagy ujját az akkumulátor szekrényének nyomtatási jelére, nyomja meg lefelé, és nyomja meg a fedelet egyszerre. Szerelje be az akkumulátorokat a „+” és a „-” szimbólumok résidőbe, az ábrán látható1 szerint.

Fedje le a fedelet a szekrényre, és nyomja felfelé, hogy jól közel legyen.

l Nyomja meg a CLIP sajtójelét az 1. ábrán, és nyissa ki a klipet. Hagyja, hogy a hese ujja tegye a klip gumi párnájába, győződjön meg arról, hogy az ujja a megfelelő helyzetben van -e, ahogy az ábrán látható2, majd vágja be az ujját.

l A termék bekapcsolásához nyomja meg az előlapon lévő táp- és funkciókapcsoló gombot az előlapon. Első ujj, középső ujj vagy gyűrűs ujj segítségével teszt közben. Ne kösse le az ujját, és tartsa a hese -t a folyamatban a folyamat során. A leolvasások egy pillanattal később jelennek meg a képernyőn, az ábrán látható, az Infigure3.

l Az akkumulátorok pozitív és negatív elektródjait helyesen kell felszerelni. Ellenkező esetben az eszköz megsérül.

l Az akkumulátorok telepítése vagy eltávolításakor kérjük, kövesse a megfelelő működési sorrendet. Ellenkező esetben az akkumulátor rekesz megsérül.

l Ha az impulzus oximétert nem használják hosszú ideig, kérjük, vegye le az akkumulátorokat.

L Győződjön meg arról, hogy a terméket az ujjra helyezi a helyes irányba. Az érzékelő LED részének a beteg kezének hátuljának és a fotodetektor részének hátoldalán kell lennie. Ügyeljen arra, hogy az ujját illessze be a megfelelő mélységbe az érzékelőbe, hogy a köröm éppen ellentétes legyen az érzékelőből kibocsátott fénygel.

L ne tekerje le az ujját, és tartsa nyugodtan a histerét a folyamat során.

l Az adatfrissítési periódus kevesebb, mint 30 másodperc.

Digital Fingertip Pulse Oximeter


Funkciós leírás

a.Ha az adatok megjelenítése a képernyőn, röviden nyomja meg a „Power/Function” gombot egyszer, a kijelző iránya elforgat. (Ahogy az ábrán látható, 4,5.

B. A rövid gombnyomással kétszer nyomja meg a „Power/Function” gombot, a kijelzési irány visszaáll az előző állapotba. És a hangjelző jelzi, hogy egyszerre eltűnik, a zümmögő kikapcsol.

C.Where a fogadottA jel elégtelenség, a „ - - -” megjelenik a képernyőn. (amint az ábrán látható 6)

D.A termék automatikusan kikapcsol, ha 10 másodperc után nincs jel. (amint az ábrán látható 7)

Digital Fingertip Pulse Oximeter


JEGYZET:

l A mérés előtt ellenőrizni kell az impulzus -oximétert, hogy normális -e, ha sérült -e, kérjük, ne használja.

L ne tegye az impulzus -oximétert artériás katéterrel vagy vénás fecskendővel ellátott végtagokra.

L Ne végezzen egyidejűleg az SPO2Monitoring és a NIBP méréseket ugyanazon a karon. A véráramlás akadályozása a NIBP mérések során hátrányosan befolyásolhatja a SPO2Value leolvasását.

L Ne használja az impulzus -oximétert olyan betegek mérésére, akiknek pulzusszáma alacsonyabb, mint 30 bpm, ami helytelen eredményeket okozhat.

l A mérési részt úgy kell megválasztani, hogy jól perfúziót kell választani, és képesnek kell lennie arra, hogy teljes mértékben lefedje az érzékelő tesztablakát. Kérjük, tisztítsa meg a mérési részt, mielőtt helyezze el az impulzus -oximétert, és ügyeljen a szárításra.

L Fedje le az érzékelőt átlátszatlan anyaggal erős fény mellett. Ennek elmulasztása pontatlan mérést eredményez.

L Győződjön meg arról, hogy a vizsgált részen nincs szennyeződés és heg. Ellenkező esetben a mért eredmény helytelen lehet, mivel az érzékelő által kapott jelet befolyásolja.

l Különböző betegeknél való alkalmazás esetén a termék hajlamos a keresztezett szennyeződésre, amelyet a felhasználó megakadályoznia kell és ellenőriznie kell. A termék más betegeknél történő használata előtt javasolt fertőtlenítés.

l Az érzékelő helytelen elhelyezése befolyásolhatja a mérés pontosságát, és ugyanolyan vízszintes helyzetben van a szívvel, a mérési hatás a legjobb.

l Az érzékelő érintkezésének legmagasabb hőmérséklete a beteg bőrével nem engedélyezett, mint 41 ℃.

Az L hosszabb ideig tartó felhasználása vagy a beteg állapota megkövetelheti az érzékelő helyének időszakos megváltoztatását. Változtassa meg az érzékelő helyét, ellenőrizze a bőr integritását, a keringési állapotot, és javítsa be az igazítást legalább 2 órát.


Termékminősítés

Az alábbiakban bemutatjuk a Bluetooth ujjhegy Pulse Oximeter Digital tanúsítványait.

Digital Fingertip Pulse OximeterDigital Fingertip Pulse Oximeter




Hot Tags: Bluetooth ujjhegy Pulse oximeter digitális, beszállítók, nagykereskedelem, vásárlás, ömlesztett, kínai, árlista, árlista, árajánlat, olcsó, ce, legújabb, legújabb, fejlett, legújabb értékesítés, gyártók, ingyenes minták, márkák, gyár, Kínában készült, kedvezményes áron, alacsony áron vásárolnak kedvezményt vásárolnak.
Kérdés küldése
Kérdését az alábbi űrlapon adja meg. 24 órán belül válaszolunk.
X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy